Accueil > Films > Marius et Fanny

Marius et Fanny

jeudi 14 juin 2012, par Allaudien

Après l’adaptation de la Fille du Puisatier, Daniel Auteuil s’attaque à la trilogie de Marcel Pagnol

Il sera en tournage à Marseille pour sa version de Marius et Fanny du 10 au 27 Juillet.

Victoire Bélézy tiendra le rôle de Fanny, Raphaël Personnaz tiendra celui de Marius.

Jean-Pierre Darroussin sera Panisse avec Marie-Anne Chazel dans le rôle d’Honorine

Après Daniel Auteuil en lieu et place de Raimu dans le rôle du d’Amoretti dans La fille du puisatier, il sera ici César, rôle tenu dans la version originale de Pagnol par Raimu.

Plus tard et pour le troisième volet viendra le tournage de César.

Messages

  • Même si nous avons vu "La fille du puisatier" de Daniel Auteuil au Cinéma Pine de Sainte-Adèle Qc, nous voulions le revoir en DVD dès sa sortie ; peine perdue, malgré la dizaine d’exemplaires que notre vidéo-club possède, ils sont toujours tous partis... pas moyen d’en prendre un sans réservation.

    J’espère que la trilogie sera aussi réussie. La seule version que nous avons vue et que nous gardons précieusement, c’est cette production franco-québécoise avec Roger Hanin dans le rôle de César. Je viens tout juste de dénicher un coffret produit par Kino International avec sous-titres anglais (heureusement optionnels !). Le commentaire en pochette se lit comme suit : "One of the most cherished love stories of the century... a monument to early sound filmmaking and screen acting."

    Cet oririginal de la trilogie de Pagnol que je recherchais depuis des lunes, ce sont les Américains qui me l’ont offert.

    Vivement la version de Daniel Auteuil.

    • Si vous parlez de la trilogie avec Roger Hanin , ce n’est pas l’original .
      L’original est en noir et blanc avec Raimu , Pierre Fresnay et Orane Demasis que je garde précieusement dans ma collection car c’est pour moi , sans contredit , la meilleur .

    • Mais non rassurez-vous, nous avons bien sur et depuis longtemps cette version avec Roger Hanin. Ce que nous venons de dénicher c’est la version originale, en noir et blanc évidemment, tournée par Pagnol avec Raimu et toute la bande. D’accord avec vous pour dire que c’est un article de collection mais il est tout de même bizarre que ce soit un distributeur américain qui l’ait rendu disponible ici. Il y a des sous-titre anglais mais optionnels. Il n’y a pas un mot de français sur le coffret.

  • Juste retour des choses, cet acteur éblouissant, avec son accent bien d’ici (ne pas confondre avé l’assent du midi made in Paris, comme une certaine eau minérale qui donne des boutons, tellement les acteurs parlent faux) passe derrière la caméra... Avis aux amateurs et que les apprentis comédiens s’abstiennent, celui là a l’oreille. Le petit marcel, à la Treille peut reposer en paix...

    • Ici, au Québec, nous avons eu le privilège d’entendre le véritable accent du midi grâce à Claire Oddéra, que nous appelions affectueusement Clairette. Elle avait personnifié Amanda Amoretti lors du tournage original de 1939. Clairette décida de s’établir définitivement au Québec en 1956 et aida plusieurs de nos chansonniers à leurs débuts. La "Boite à Clairette" acceuillit entre autres Robert Charlebois et Diane Dufresne aussi bien que Jacques Brel et Yves Montand.

      Il est vrai que l’"assent" de Hanin était plutôt inégal et sonnait faux même pour nos lointaines et très nordiques oreilles.

    • Roger Hanin n’a pas vraiment l’accent de Marseille. Il a plutôt la gestuelle, la verve et les intonations de l’accent "pied noir" (français d’Afrique du nord).

      Il y a de bons acteurs régionaux qui jouent du Pagnol, mais restent cantonnés aux théâtres du Sud de la france, Paris est alors loin (c’est un autre public), le quebec est encore plus loin (alors que c’est un public qui apprécie pagnol).

      Peut-être que les vidéos publiées par le petit fils de Pagnol ne sont pas accessibles au quebec, je pense qu’il y a tout de même un moyen de se les procurer en ligne.
      Sinon les films que fait Daniel Auteuil devraient être à la hauteur des oeuvres originales.

    • En effet, Pagnol est très apprécié au Québec. Il réchauffe un peu nos hivers ; vous n’êtes pas sans savoir que de nombreux Québécois sillonnent chaque année la Provence grâce à lui. Le Théâtre du Rideau Vert de Montréal présentera Marius et Fanny en janvier prochain. Inutile de dire que nous y serons. César sera joué par un de nos meilleurs comédiens en la personne de Rémy Girard. Je ne parierais pas sur l’authenticité de son accent mais le coeur y sera pour sûr.

      Le site de Nicolas Pagnol est parmi mes favoris et il m’arrive aussi de participer au forum. Les vidéos qu’on y trouve, sauf erreur ne sont que des extraits. J’en ai aussi visionné plusieurs sur l’INA. Mais pour les tournages originaux et entiers de la Trilogie (1931, 1932, 1936), avec DVD de présentation de Bertrand Tavernier, comme je le mentionnais plus haut, c’est par la voie d’un distributeur de NY (Kino) que nos Librairies Renaud-Bray ont pu satisfaire notre goût pour Raimu, Pagnol et la joyeuse bande d’amis qui ont tourné la Trilogie marseillaise.

      Comme j’aurais souhaité être à Marseille ces jours-ci ! Merci à Daniel Auteuil de partager avec nous sa passion pour le grand Marcel Pagnol ; et merci à vous Allaudien pour ce site attachant.

  • Bonjour, je suis une fan de l’acteur Jean Castan ( Casimir dans le schpountz )et je recherche tout ce qui le concerne et sa biographie. Je vous remercie par avance pour votre aide. joylaurey11@orange.fr

  • La trilogie de Pagnol est ainsi à l’écran en avant première en région Paca, avant une sortie nationale le 10 Juillet.

    Si vous avez été voir ces deux films, qu’en pensez vous ?
    Irez vous voir César ?

    • Bonjour, je ne suis pas fan des reprises de ces films, même si je reconnais que Daniel Auteuil a beaucoup de talent. Pour ma part, Marius est Pierre Fresnay, Fanny est Orane Demazis, César est Raimu, Panisse est Charpin, etc... Le schpountz c’est avec Fernandel, Charpin, Jean Castan, etc... La fille du puisatier, c’est Fernandel, Raimu, Charpin, Josette Day, Amanda, etc... Je préfère et de loin, tous ces grands acteurs et actrices d’autrefois et leurs films !

    • Un film est un film et au niveau de Pagnol, c’est même au delà, c’est une œuvre au sens noble.
      Refaire du Pagnol avec les moyens d’aujourd’hui, avec des nouveaux acteurs et la difficulté de recréer l’ambiance, le Marseille d’autrefois, c’est une belle aventure.

      Mais peut-on faire aussi bien, peut-on faire mieux ?

      Ce que Raimu apporte à son rôle, nul ne peut l’apporter et si Daniel Auteuil apporte sa propre touche, alors ça n’est plus Raimu, c’est plus du Pagnol c’est du Daniel Auteuil.
      Et si le public veut voir du Daniel Auteuil, alors c’est de l’Auteuil qu’il faut faire, pas du Pagnol.

      Avec son superbe rôle d’Ugolin, par deux fois, il a été Auteuil, qui joue.
      On aimerait le voir dans lui Auteuil qui joue Daniel, à la façon de Pagnol, avec son oeil observateur de sa société, de sa ville.

    • Personne ne peut reprendre un film de PAGNOL car personne ne peut repeindre sur une œuvre de VINCI, TIEPOLO...
      L’époque n’est plus la même, les valeurs sont tellement différentes ’ la morale n’existe plus seul le fric et la prétention de se dire que je peux tout faire, tout reprendre, tout jouer car je suis AUTEIL, mon cul... En tout cas c’est bien triste car nous sommes constamment obligés d’aller dans le passé pour ce donner une crédibilité pauvre époque... Enfin, un dernier mot si GIONO n’avait pas permit à PAGNOL d’adapter ses romans au cinéma qu’aurait-il fait de son "talent" ?????

      MERCI à Jean GIONO avant tout... Gédémus

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
  • Se connecter
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.